|
на воздух, вскинул руки и исчез в зияющей бездне. Из пучины раздался от-
чаянный вопль. Потом все смолкло; наступила минута страшного затишья...
Первым искренним желанием Дункана было кинуться на помощь погибающему
существу, но железные тиски рук охотника приковали его к месту.
- Вы хотите обнаружить наше укрытие и навлечь на всех нас верную
смерть? - сурово спросил Соколиный Глаз. - Это сберегло нам один заряд.
А боевые припасы так же дороги нам, как минутная передышка утомленному
оленю. Перемените-ка порох в ваших пистолетах. Над водопадом поднимается
такая водяная пыль, что селитра, пожалуй, отсырела. Приготовьтесь к
борьбе врукопашную, я же буду стрелять.
Разведчик вложил палец в рот и громко, протяжно засвистел. Могикане,
сторожившие скалы, ответили ему тем же. Дункан успел заметить, что голо-
вы над бревнами, прибитыми к берегу, мгновенно поднялись, но так же
быстро исчезли из виду. Вскоре он услышал шорох, повернул голову и в не-
скольких шагах от себя увидел Ункаса; молодой индеец ловко полз по зем-
ле. Соколиный Глаз сказал могиканину несколько слов на языке делаваров,
и Ункас необыкновенно осторожно и спокойно занял новую позицию. Хейворд
переживал минуты лихорадочного и нетерпеливого ожидания, а разведчик на-
шел это время подходящим для лекции о благоразумном и осторожном обраще-
нии с ружьями и пистолетами.
- Из всех видов оружия, - начал он свои наставления, - в опытных ру-
ках самое действенное - длинноствольное ружье, хорошо отполированное и
сделанное из мягкого металла. Однако для обращения с таким ружьем нужны
сильные руки, верный глаз и хороший прицел; только при таких условиях
ружье покажет все свои достоинства. Я считаю, что оружейные мастера пло-
хо знают свое ремесло, когда изготовляют короткие ружья и кавалерийс-
кие...
Тихое, но выразительное восклицание Ункаса прервало его речь.
- Вижу, вижу, друг, - продолжал Соколиный Глаз. - Они готовятся на-
пасть, не то не стали бы поднимать над бревнами свои спины... Ну и от-
лично! - прибавил он, оглядывая свое ружье. - Первый из них, конечно,
встретит верную смерть, будь то сам Монкальм.
Из леса донесся новый взрыв диких криков, и по этому сигналу четыре
дикаря выскочили из-за прикрывавших их бревен. Ожидание было до того му-
чительно, что Хейворд почувствовал жгучее желание броситься им навстре-
чу, но его остановило спокойствие Ункаса и разведчика. Гуроны перескочи-
ли через черные гряды скал, которые возвышались перед ними, и с диким
воем кинулись вперед.
Когда они очутились в нескольких саженях от разведчика и его товари-
щей, ружье Соколиного Глаза медленно поднялось над кустами, и из длинно-
го ствола вылетела роковая пуля. Передний гурон подпрыгнул, как подстре-
ленный олень, и упал между утесами.
- Теперь, Ункас, твоя очередь, - приказал Соколиный Глаз и, сверкая
глазами, вынул из-за пояса свой длинный нож. - Последний из этих бесов -
твой. С остальными справимся мы, о них не заботься.
Хейворд отдал Соколиному Глазу один из своих пистолетов и вместе с
разведчиком стал быстро спускаться навстречу врагам. Разведчик и майор
выстрелили одновременно, но оба неудачно.
- Я так и знал, так и говорил! - прошептал Соколиный Глаз и презри-
тельно кинул маленький пистолет в водопад. - Ну, подходите, кровожадные
адские псы!
И тотчас же перед ним выросла исполинская фигура индейца с жестоким,
свирепым лицом. В то же время между Дунканом и другим краснокожим начал-
ся рукопашный бой. Соколиный Глаз и его противник с одинаковой ловкостью
схватили друг друга за поднятые руки, сжимавшие страшные ножи. С минуту
они неподвижно стояли, напрягая свои мускулы и силясь одолеть один дру-
гого. Вздувшиеся мышцы белого одерживали победу над менее изощренными
мускулами гурона - руки дикаря уступали усилиям разведчика. Вдруг Соко-
линый Глаз окончательно освободился от врага и одним ударом ножа пронзил
его грудь.
Между тем Хейворд ожесточенно боролся со своим врагом, и смерть гро-
зила молодому офицеру. В первой же схватке индеец выбил из рук Хейворда
его тонкую шпагу, и майор остался без защиты; все спасение Дункана зави-
село только от его силы и ловкости. У него не было недостатка ни в том,
ни в другом, но он встретил противника, который не уступал ему. К
счастью, Хейворду удалось обезоружить гурона, и нож индейца со звоном
упал на камень.
С этого мгновения началась отчаянная борьба: вопрос шел о том, кто из
противников сбросит другого с головокружительной высоты.
С каждой минутой они приближались к обрыву; здесь предстояло сделать
окончательное, последнее усилие. Оба вложили всю свою решимость в это
усилие, и оба, шатаясь, остановились над пропастью. Хейворд чувствовал,
как пальцы дикаря впиваются в его горло, душат его, видел злобную улыбку
гурона, который надеялся увлечь с собой в пропасть врага и заставить его
разделить свою страшную участь. Тело майора медленно уступало страшной
силе краснокожего, но вдруг перед глазами Хейворд а мелькнула темная ру-
ка, сверкнуло лезвие ножа. Пальцы гурона мгновенно разжались, и спаси-
тельные руки Ункаса оттащили Дункана от края пропасти. Но молодой майор
все еще не мог оторвать взгляда от страшного лица индейца, который те-
перь покатился в пропасть.
- Под прикрытие! - закричал Соколиный Глаз, только что покончивший со
своим противником. - Если вам дорога жизнь, спрячьтесь за камни. Дело
еще не окончено.
Из горла молодого могиканина вырвался победный клич, и он в сопровож-
дении Дункана быстро поднялся, на откос, с которого майор сбежал перед
началом боя; оба скрылись среди камней и кустов.
Глава VIII
-1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
|