|
отряд, надеясь добыть большое количество скальпов. Путь отряда известен
всем, наша же дорожка еще составляет тайну, так как мы решили ехать по
ней всего какой-нибудь час назад.
- Неужели мы не должны верить этому человеку только потому, что его
движения и повадки не похожи на наши, а цвет его лица темнее кожи белых?
- холодно спросила Кора.
Алиса перестала колебаться; она ударила хлыстом своего нарраганзета,
первая раздвинула ветви и поехала вслед за скороходом по темной, узкой
лесной тропинке. Хейворд с восхищением смотрел на Кору; он не заметил
даже, что ее белокурая спутница одна углубилась в чащу. Слуги, повинуясь
полученному заранее приказанию, не последовали за ними, а двинулись вдо-
гонку за отрядом. Хейворд объяснил девушкам, что это было сделано из ос-
торожности, по совету их хитрого проводника: индеец желал уменьшить ко-
личество следов на случай, если бы сюда забрели разведчики канадских
племен. Сложный путь не располагал к разговору; вскоре путники миновали
широкую опушку густого леса и очутились под темными сводами больших де-
ревьев. Дорога стала удобнее; скороход, заметивший, что молодые всадницы
теперь лучше управляли своими лошадьми, прибавил шагу, и Коре с Алисой
пришлось пустить нарраганзетов иноходью. Хейворд обернулся было, чтобы
сказать что-то черноглазой Коре, но в эту минуту раздался отдаленный
звук копыт, стучавших по корням на тропинке. Это заставило молодого че-
ловека остановить своего коня. Кора и Алиса тоже натянули поводья. Все
трое хотели узнать, в чем дело.
Через несколько мгновений они увидели жеребенка, который, точно
олень, несся между стволами сосен; вслед за тем появилась нескладная фи-
гура, описанная нами в предыдущей главе. Неуклюжий незнакомец приближал-
ся со всей скоростью, на которую была способна его тощая лошадь. До нас-
тоящего мгновения эта фигура выпала из поля зрения путешественников. Ес-
ли он обычно привлекал любопытных своим высоким ростом, то его "грация"
как наездника заслужила еще большего внимания. То и дело одной ногой
шпорил он свою клячу, но добивался только того, что ее задние ноги шли
легким галопом, тогда как передние делали какие-то неопределенные, пос-
тоянно изменявшиеся движения, похожие на хромую рысь. Частая смена рыси
галопом создавала оптический обман, вследствие которого казалось, будто
лошадь движется быстрее, нежели это было на самом деле; во всяком слу-
чае, знаток коней Хейворд никак не мог решить, каким аллюром двигалось
бедное животное, подгоняемое шпорой настойчивого всадника.
Все движения как всадника, так и коня были необычны. При каждом шаге
лошади незнакомец приподнимался в стременах и, то слишком выпрямляя, то
непомерно сгибая ноги, внезапно вырастал, а потом сгибался так, что по-
ложительно никто не мог бы судить о его росте. Если к этому прибавить,
что под действием его шпоры одна сторона лошади, казалось, бежала ско-
рее, чем другая, а движения ее косматого хвоста беспрестанно указывали,
который ее бок страдает от шпоры, мы довершим изображение клячи и ее на-
ездника.
Морщинки, которые легли было на красивый, открытый, мужественный лоб
Хейворда, постепенно разгладились, и он слегка улыбнулся. Алиса не сдер-
жала смеха. И даже в темных задумчивых глазах Коры блеснула усмешка.
- Вы хотите видеть кого-нибудь из нас? - спросил Дункан, когда стран-
ный всадник подъехал и задержал лошадь. - Надеюсь, вы не привезли нам
дурных известий?
- Вот именно, - ответил незнакомец, размахивая своей треугольной шля-
пой, чтобы привести в движение душный лесной воздух, и предоставив слу-
шателям решать, к какой части вопроса относится его замечание. Однако,
освежив свое разгоряченное лицо и отдышавшись, чудак прибавил: - Гово-
рят, вы едете в форт Уильям-Генри. Я направляюсь туда же, а потому ре-
шил, что всем нам доставит удовольствие совершить этот переезд в прият-
ном обществе.
- Вы, кажется, присвоили себе право решающего голоса, - возразил Хей-
ворд. - Но нас трое, вы же посоветовались только с одним собой.
- Вот именно. Самое главное - это узнать свои собственные желания, а
когда это уже известно, то остается только выполнить свое намерение. По-
этому-то я и догнал вас.
- Если вы едете к озеру, вы ошиблись дорогой, - высокомерно заметил
Дункан. - Большая дорога осталась, по крайней мере, на полмили позади
вас.
- Вот именно, - ответил странный всадник, нимало не смущенный холод-
ным приемом. - Я прожил всего неделю в Эдварде и не спросил бы, по какой
дороге мне нужно ехать, только в том случае, если бы онемел, а немой я
погиб бы для избранной мною профессии. - Он слегка хихикнул, словно
скромность не позволяла ему открыто восхищаться своим остроумием, кото-
рое было совершенно непонятно слушателям, и потом продолжал: - Со сторо-
ны человека моей профессии неосторожно слишком запросто держаться с
людьми, которых он должен поучать; вот причина, по которой я не поехал
вслед за отрядом. Кроме того, я считаю, что такой джентльмен, как вы,
конечно, лучше всех других может руководить путниками. Это соображение
заставило меня присоединиться к вашему обществу. И наконец, с вами мне
будет веселее ехать: мы можем беседовать.
- Какое самовольное и необдуманное решение! - ответил Хейворд, не
зная, дать ли волю раздражению или расхохотаться в лицо незнакомцу. - Но
вы говорите о поучениях и о профессии. Кто вы? Не учитель ли, преподаю-
щий благородную науку обвинений и защиты? Или вы один из тех, что вечно
чертят прямые линии да углы, говоря, будто они занимаются математикой?
Незнакомец с явным удивлением посмотрел на Хейворда, потом без само-
довольства - напротив, с величайшим и торжественным смирением - ответил:
- Надеюсь, ни о каких обвинениях речь не идет; о защите я не помыш-
ляю, так как, по милости божией, не совершил никакого великого греха.
Вашего намека на линии и углы я совершенно не понял; дело обучения ближ-
них я предоставляю тем, кто избран совершать это святое дело. Я предъяв-
ляю только притязания на светлое искусство псалмопения, на умение возно-
сить хвалы и славословия.
- Это, очевидно, ученик Аполлона, - смеясь, воскликнула Алиса, - и я
принимаю его под свое особое покровительство!.. Полно, Хейворд, перес-
таньте хмуриться. Вообразите, что мой слух жаждет нежных звуков, и поз-
вольте этому чудаку остаться с нами. Кроме того, - прибавила она, тороп-
ливо и искоса взглянув на опередившую их Кору, которая медленно ехала
вслед за мрачным индейцем, - в случае нужды у нас окажется лишний друг и
союзник.
- Неужели, Алиса, вы думаете, что я решился бы вести по этой неиз-
-1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
|