|
вестной тропинке тех, кого люблю, если бы мог предполагать, что нас ждет
какая-нибудь опасность?
- Нет, нет, я этого не думаю. Но этот странный человек забавляет ме-
ня, и, если действительно в его душе звучит музыка, не будем грубо от-
талкивать его.
Она повелительно указала хлыстом на дорогу. Хейворд встретился глаза-
ми с Алисой и хотел было продлить этот взгляд, но, подчиняясь воле де-
вушки, пришпорил коня и через несколько прыжков очутился рядом с Корой.
Алиса знаком подозвала к себе незнакомца и пустила своего нарраганзе-
та легкой иноходью.
- Я рада, что встретила вас, друг мой. Пристрастные родственники ут-
верждают, что я недурно исполняю дуэты, - шутливо сказала она. - Значит,
мы могли бы скрасить путешествие, предаваясь нашему любимому искусству.
Кроме того, было бы приятно услышать мнение маэстро о моем голосе.
- Действительно, псалмопение освежает и дух и тело, - ответил учитель
пения, подъехав поближе к Алисе, - и, конечно, как ничто на свете, успо-
каивает взволнованную душу. Однако для полной гармонии нужны четыре го-
лоса. Очевидно, у вас приятное, богатое сопрано; я, при известном уси-
лии, могу брать самые высокие теноровые ноты. Но нам не хватает конт-
ральто и баса.
Конечно, офицер королевской армии, так долго не желавший принять меня
в свое общество, мог бы петь басовую партию...
Судя по тонам, звучавшим в его разговоре, у него бас.
- Не судите опрометчиво по внешним признакам: они обманчивы, - улыба-
ясь, возразила молодая девушка. - Правда, майор Хейворд иногда говорит
на низких нотах, но, поверьте, его обыкновенный голос гораздо ближе к
сладкому тенору, чем к тому басу, который вы слышали.
- Много ли он упражнялся в искусстве псалмопения? спросил Алису ее
простодушный собеседник.
Алиса была склонна рассмеяться, но ей удалось подавить свое веселье,
и она отвечала:
- Мне кажется, что Хейворд отдает предпочтение светским песням. Усло-
вия солдатской жизни мало располагают к степенным занятиям.
- Благозвучный голос, как и все другие таланты, даруется человеку для
того, чтобы он употреблял его на пользу своим ближним и не злоупотреблял
им. Меня никто не может упрекнуть в том, что я давал своему таланту не-
верное направление.
- Вы занимаетесь только духовным пением?
- Вот именно. Как псалмы Давида превосходят все другие поэтические
произведения, так и мелодии, на которые они переложены, стоят превыше
всех светских песен. Где бы я ни останавливался, по каким бы странам ни
путешествовал - ни во время сна, ни в минуты бдения я не расстаюсь с лю-
бимой книгой, изданной в Бостоне в 1744 году, под заглавием "Псалмы,
гимны и священные песни Ветхого и Нового завета, переведенные английски-
ми стихами для поучения и утешения истинно верующих в общественной и
частной жизни, преимущественно в Новой Англии".
При этих словах чудак вынул из кармана книжку и, надев на нос очки в
железной оправе, открыл томик с такой осторожностью, и почтением, кото-
рых требует обращение со священными предметами. Потом, без дальнейших
рассуждений и объяснений, он вложил в рот какой-то странный инструмент.
Послышался пронзительный, высокий звук. Вслед за тем псалмопевец взял
голосом ноту октавой ниже и наконец запел. Понеслись нежные, мелодичные
звуки; даже беспокойное движение лошади не помешало пению.
О, как отрадно это -
Жить в братстве и труде,
Как будто благовония
Текут по бороде!
Псалмопевец все время отбивал такт правой рукой. Опуская ее, он слег-
ка касался страниц книги; поднимая же, размахивал ею с особым ис-
кусством. Его рука не переставала двигаться, пока не замер последний
звук.
Тишина леса была нарушена. Магуа повернулся к Дункану и пробормотал
несколько слов на ломаном английском языке, а Хейворд, в свою очередь,
заговорил с незнакомцем, прервав его музыкальные упражнения:
- Сейчас, по-видимому, не предвидится никакой опасности, но все же
ради простой осторожности нам следует ехать без шума. Мне придется, Али-
са" лишить вас удовольствия и просить этого джентльмена отложить пение
до более благоприятного времени.
- Действительно, вы лишаете меня большого удовольствия, - с лукавой
усмешкой ответила девушка. - Право, мне еще никогда не случалось слы-
шать, чтобы так превосходно пели такие бессмысленные слова! Я уже соби-
ралась спросить нашего спутника о причинах такого странного несоот-
ветствия, но ваш громовой бас, Дункан, прервал нить моих размышлений.
- Не понимаю, почему вы называете мой голос громовым басом? - произ-
нес Хейворд, слегка обиженный ее словами. - Я знаю только одно, а имен-
но: что безопасностью вашей и Коры дорожу несравненно больше, нежели
всей музыкой Генделя!
Молодой офицер замолчал и посмотрел в сторону чащи, потом искоса и
подозрительно взглянул на Магуа, который шел по-прежнему спокойно и не-
возмутимо. Увидав это, молодой человек улыбнулся, потешаясь над
собственными тревогами: разве не принял он только что блики света на ка-
ких-то блестящих лесных ягодах за горящие зрачки притаившегося в листве
индейца! Теперь майор ехал спокойно, продолжая разговор, прерванный
мелькнувшими в его уме опасениями.
Но Хейворд сделал великую ошибку, позволив своей юной гордости заглу-
шить голос осторожности.
Едва спутники проехали несколько шагов, как ветви кустов осторожно и
бесшумно раздвинулись, и из них выглянуло свирепое лицо в грозной боевой
раскраске.
Злобное торжество осветило темные черты жителя лесов, провожавшего
взглядом маленький беззаботный отряд. Легкие и грациозные всадницы то
исчезали, то появлялись среди ветвей; за ними двигался отважный майор на
своей превосходной лошади, а позади всех - нескладный учитель пения. На-
конец и его фигура скрылась среди темных стволов глухого леса.
Глава III
А раньше здесь пестрел ковер
Возделанных и тучных нив,
-1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
|