|
стали бы первыми жертвами, которые Соколиный Глаз принес бы ради своей
личной безопасности, если бы он не считал подобного поступка совершенно
недостойным белого человека. Поэтому он отправился прямо, к центру ста-
на, надеясь на прочность веревок, которыми он связал индейца и колдуна.
Шаги его становились все осторожнее, по мере того как он подходил к
жилищам, и от его бдительного взора не ускользал ни один признак враж-
дебных или дружеских намерений индейцев.
Впереди других стояла маленькая хижина; казалось, она была брошена
наполовину готовой, не приспособленной для жизни в ней.
Однако сквозь щели проникал слабый свет, показывая, что хижина, хотя
и не достроенная, обитаема. Разведчик направился туда, как осторожный
генерал, который знакомится с авангардом вражеской армии, прежде чем
произвести атаку.
Соколиный Глаз принял свойственное медведю положение - встал на чет-
вереньки - и пошел к небольшому отверстию, сквозь которое можно было ви-
деть внутренность хижины. Она оказалась жилищем Давида Гамута. Здесь
учитель пения уединился со всеми печалями и страхами.
Как ни слепа была вера Давида в чудеса, совершавшиеся в древности, он
отрицал возможность прямого вмешательства сверхъестественной силы в сов-
ременный мир. Он безусловно верил в то, что ослица Валаама могла загово-
рить, он относился несколько скептически к возможности услышать пение
медведя, а между тем он убедился в этом, к великому своему удивлению.
Бросив взгляд на певца, Соколиный Глаз сразу увидел, что в уме у него
царит полное смятение. Давид сидел в печальном раздумье на куче хворос-
та, из которой брал иногда несколько ветвей, чтобы поддержать скудный
огонь. Одет был поклонник музыки все так же, только в дополнение к свое-
му наряду он прикрыл еще лысую голову треугольной шляпой, оказавшейся
недостаточно привлекательной, чтобы возбудить алчность кого-либо из по-
хитителей.
Сметливый Соколиный Глаз вспомнил, как быстро покинул Давид свое мес-
то у ложа больной, и догадался, о чем размышляет теперь певец. Он обошел
вокруг хижины, убедился, что она стоит совершенно отдельно от других, и
решился войти в нее. Войдя в низкую дверь, он очутился прямо перед Гаму-
том. Их разделял костер. Соколиный Глаз сел, и в продолжение целой мину-
ты оба молча смотрели друг на друга. Внезапное появление зверя потрясло
Давида. Он поискал в кармане камертон и встал со смутным намерением пус-
тить в дело музыкальное заклинание.
- Мрачное и таинственное чудовище! - воскликнул он, хватая дрожащими
руками свой инструмент. - Я не знаю ни тебя, ни твоих намерений, но если
ты замышляешь что-либо против смиреннейшего из слуг храма, то выслушай
вдохновенную речь израильского юноши и покайся!
Медведь затрясся всем своим косматым туловищем. Затем хорошо знакомый
Гамуту голос проговорил:
- Отложи-ка в сторону свистульку и поучи свою глотку воздержанию.
Пять простых, понятных английских слов стоят целого часа крика.
- Кто ты? - спросил Давид, задыхаясь.
- Такой же человек, как ты, кровь которого имеет столько же примеси
крови медведя, как и твоя. Неужели ты так скоро забыл, от кого получил
тот глупый инструмент, что у тебя в руке?
- Неужели это может быть? - воскликнул Давид. Он вздохнул свободнее с
тех пор, как истина начала открываться перед ним. - Мне пришлось видеть
много чудес, с тех пор как я попал к язычникам, но такого еще ни разу не
случалось.
- Ну-ну, - сказал Соколиный Глаз, откидывая медвежью голову и показы-
вая свое честное лицо, чтобы убедить этим нерешительного товарища, - вы
можете увидеть кожу, хотя и не такую белую, как у милых девушек, но все
же такую, красный оттенок которой происходит лишь от ветров и от солнца.
А теперь за дело!
- Прежде всего расскажите мне о девушке и о юноше, который разыскивал
ее с такой смелостью.
- Они счастливо избавились от томагавков... Но не можете ли вы ука-
зать мне, где Ункас?
- Молодой человек в плену, и я сильно опасаюсь, что участь его реше-
на. Я глубоко сожалею, что человек с такими хорошими наклонностями дол-
жен умереть непросвещенным. Я отыскал прекрасный гимн...
- Можете вы провести меня к нему?
- Задача нетрудная, - нерешительно ответил Давид, - но я боюсь, что
ваше присутствие скорее ухудшит, чем улучшит его несчастное положение.
- Не теряйте слов, а ведите меня, - возразил Соколиный Глаз, закрывая
снова лицо.
Он показал пример Давиду, первым выйдя из хижины.
Хижина, в которой был заключен Ункас, находилась в самом центре по-
селка и была расположена так, что к ней нельзя было ни подойти, ни выйти
из нее незамеченным. Но Соколиный Глаз и не думал скрываться. Рассчиты-
вая на свой теперешний вид и умение сыграть взятую им на себя роль, он
пошел по открытой прямой дороге. Поздний час служил ему защитой. Дети
уже погрузились в глубокий сон; все женщины и большинство воинов удали-
лись на ночь в хижины. Только четверо-пятеро воинов оставались еще у
двери темницы Ункаса, пристально наблюдая за пленником.
Когда воины увидели Гамута в сопровождении существа, одетого в мед-
вежью шкуру, которую обычно надевал всем известный колдун, они охотно
пропустили их обоих, но не высказали ни малейшего желания удалиться.
Напротив, их, очевидно, интересовало, что будут делать тут странные при-
шельцы - колдун и безумец.
Так как разведчик не мог разговаривать с гуронами на их языке, то ему
пришлось поручить Давиду вести разговор. Несмотря на всю свою наивность,
Гамут отлично выполнил данное ему поручение и превзошел все ожидания
своего учителя.
-1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
|